-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1041 lines (1041 loc) · 99.1 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
1041 lines (1041 loc) · 99.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">%1$s に公開</string>
<string name="no_player_found">動画プレーヤーが見つかりません。VLC をインストールしますか?</string>
<string name="install">インストール</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザで開く</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="download">ダウンロード</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="did_you_mean">もしかして: 「%1$s」\?</string>
<string name="share_dialog_title">共有</string>
<string name="download_path_title">動画を保存するフォルダ</string>
<string name="download_path_summary">ダウンロードした動画をここに保存します</string>
<string name="download_path_dialog_title">動画ファイルをダウンロードするフォルダを選択して下さい</string>
<string name="default_resolution_title">デフォルトの解像度</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi で再生</string>
<string name="kore_not_found">Kore をインストールしますか?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">「Kodi で再生」オプションを表示</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi メディアセンター経由で動画を再生するための設定を表示します</string>
<string name="play_audio">音声</string>
<string name="default_audio_format_title">デフォルトの音声形式</string>
<string name="download_dialog_title">ダウンロード</string>
<string name="show_next_and_similar_title">「次の動画」と「関連動画」を表示</string>
<string name="unsupported_url">対応していないURLです</string>
<string name="content_language_title">デフォルトの言語</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">動画と音声</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">動画再生と時間:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">投稿者アイコンのサムネイル</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">低評価</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">高評価</string>
<string name="use_external_video_player_title">外部動画プレーヤーを使用する</string>
<string name="use_external_audio_player_title">外部音声プレーヤーを使用する</string>
<string name="background_player_playing_toast">バックグラウンドで再生中</string>
<string name="theme_title">テーマ</string>
<string name="dark_theme_title">ダーク</string>
<string name="light_theme_title">ホワイト</string>
<string name="settings_category_appearance_title">外観</string>
<string name="network_error">ネットワークエラー</string>
<string name="download_path_audio_title">音声を保存するフォルダ</string>
<string name="download_path_audio_summary">ダウンロードした音楽ファイルをここに保存します</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">音楽ファイルをダウンロードするフォルダを選択して下さい</string>
<string name="general_error">エラー</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">全てのサムネイルを読み込めませんでした</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">動画のURLを復号できませんでした</string>
<string name="parsing_error">ウェブサイトを解析できませんでした</string>
<string name="content_not_available">コンテンツが利用できません</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">保存メニューを設定できませんでした</string>
<string name="content">コンテンツ</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">年齢制限のあるコンテンツを表示</string>
<string name="sorry_string">申し訳ありません。発生すべきでものではありませんでした。</string>
<string name="error_report_button_text">メールで不具合を報告</string>
<string name="error_snackbar_message">申し訳ありません、不具合が発生しました。</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">情報:</string>
<string name="what_happened_headline">発生した内容:</string>
<string name="your_comment">あなたのコメント(英語で):</string>
<string name="error_details_headline">詳細:</string>
<string name="video">動画</string>
<string name="audio">音声</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="duration_live">生放送</string>
<string name="main_bg_subtitle">虫眼鏡をタップして開始します。</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="pause">一時停止</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="checksum">チェックサム</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">ファイル名</string>
<string name="msg_threads">同時接続数</string>
<string name="msg_error">エラー</string>
<string name="msg_running_detail">タップして詳細を表示</string>
<string name="msg_wait">お待ちください…</string>
<string name="msg_copied">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="no_available_dir">後ほど設定でダウンロードフォルダを定義してください</string>
<string name="downloads">ダウンロード</string>
<string name="downloads_title">ダウンロード</string>
<string name="error_report_title">不具合報告</string>
<string name="app_ui_crash">アプリ/UI がクラッシュしました</string>
<string name="info_labels">どんな問題:\\nリクエスト:\\nコンテンツ言語:\\nコンテンツ国:\\nアプリ言語:\\nサービス:\\nGMT 時間:\\nパッケージ:\\nバージョン:\\nOSバージョン:</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA の要求</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA を要求しました</string>
<string name="black_theme_title">ブラック</string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="open_in_popup_mode">ポップアップモードで開く</string>
<string name="msg_popup_permission">ポップアップモードで開くには
\n権限の許可が必要です</string>
<string name="popup_playing_toast">ポップアップモードで再生中</string>
<string name="disabled">無効</string>
<string name="default_video_format_title">デフォルトの動画形式</string>
<string name="default_popup_resolution_title">デフォルトのポップアップ解像度</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">より高い解像度を表示</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">一部のデバイスのみ2K/4K動画を再生できます</string>
<string name="controls_background_title">バックグラウンド</string>
<string name="controls_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="clear">消去</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ポップアップの属性を記憶</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ポップアップしたサイズと位置を記憶します</string>
<string name="use_external_video_player_summary">一部の解像度では音声がありません</string>
<string name="show_search_suggestions_title">検索候補の表示</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">検索時に表示する候補を選択します</string>
<string name="best_resolution">最高の解像度</string>
<string name="title_licenses">サードパーティー ライセンス</string>
<string formatted="true" name="copyright">© %1$s 作者 %2$s ライセンス %3$s</string>
<string name="tab_about">このアプリについて</string>
<string name="tab_licenses">ライセンス</string>
<string name="contribution_encouragement">翻訳、デザインの変更、コードの整理、動作の重いコードの変更など、アイデアをお持ちではありませんか?ヘルプはいつでも歓迎します。より良いものを一緒に作り上げましょう!</string>
<string name="read_full_license">ライセンスを読む</string>
<string name="contribution_title">貢献する</string>
<string name="subscribe_button_title">チャンネル登録</string>
<string name="subscribed_button_title">登録済み</string>
<string name="channel_unsubscribed">チャンネル登録を解除しました</string>
<string name="subscription_change_failed">チャンネル登録を変更できません</string>
<string name="subscription_update_failed">チャンネル登録を更新できません</string>
<string name="tab_subscriptions">登録チャンネル</string>
<string name="fragment_feed_title">新着</string>
<string name="enable_search_history_title">検索履歴</string>
<string name="enable_search_history_summary">検索履歴を記憶します</string>
<string name="enable_watch_history_title">視聴履歴</string>
<string name="enable_watch_history_summary">再生した履歴を記憶します</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">再生の再開</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">電話などによる中断の後、再生を再開します</string>
<string name="settings_category_player_title">プレーヤー</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">動画の詳細ページで、「バックグラウンド」または「ポップアップ」ボタンが押されたときにヒントを表示する</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">動作</string>
<string name="settings_category_history_title">履歴とキャッシュ</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="play_all">すべて再生</string>
<string name="notification_channel_name">PipePipe の通知</string>
<string name="unknown_content">[不明]</string>
<string name="player_stream_failure">動画の再生ができませんでした</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">回復不能な再生エラーが発生しました</string>
<string name="search_no_results">何も見つかりませんでした</string>
<string name="no_subscribers">チャンネル登録なし</string>
<string name="no_videos">動画がありません</string>
<string name="settings_category_downloads_title">保存</string>
<string name="settings_file_charset_title">ファイル名に使用可能な文字</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">無効な文字はここで指定した文字に置き換えられます</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">ファイル名の自動修正</string>
<string name="charset_letters_and_digits">文字と数字</string>
<string name="charset_most_special_characters">文字と数字と、多くの特殊文字</string>
<string name="donation_title">寄付</string>
<string name="title_activity_history">履歴</string>
<string name="action_history">履歴</string>
<string name="delete_item_search_history">このアイテムを検索履歴から削除しますか?</string>
<string name="main_page_content">メインページのコンテンツ</string>
<string name="blank_page_summary">空白のページ</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioskページ</string>
<string name="channel_page_summary">チャンネルページ</string>
<string name="select_a_channel">チャンネルを選択</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">登録しているチャンネルはありません</string>
<string name="select_a_kiosk">Kioskを選択</string>
<string name="trending">人気</string>
<string name="top_50">トップ50</string>
<string name="play_queue_remove">削除</string>
<string name="play_queue_stream_detail">詳細</string>
<string name="play_queue_audio_settings">音声の設定</string>
<string name="switch_to_background">バックグラウンド再生を開始</string>
<string name="switch_to_popup">ポップアップ再生を開始</string>
<string name="switch_to_main">メイン再生に切り替え</string>
<string name="no_player_found_toast">動画プレーヤーが見つかりません (VLC をインストールして再生できます)。</string>
<string name="default_content_country_title">デフォルトの地域設定</string>
<string name="always">常に</string>
<string name="just_once">一度だけ</string>
<string name="import_data_title">データベースをインポート</string>
<string name="export_data_title">データベースをエクスポート</string>
<string name="import_data_summary">既存の履歴、登録リスト、プレイリストおよび (任意) 設定は上書きされます</string>
<string name="export_data_summary">再生履歴、登録チャンネル一覧、プレイリストおよび設定をエクスポートします</string>
<string name="player_recoverable_failure">再生エラーからの回復中</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">外部プレーヤーは、これらのタイプのリンクをサポートしていません</string>
<string name="export_complete_toast">エクスポートしました</string>
<string name="import_complete_toast">インポートしました</string>
<string name="no_valid_zip_file">有効な ZIP ファイルではありません</string>
<string name="could_not_import_all_files">警告: すべてのファイルをインポートできませんでした。</string>
<string name="override_current_data">これにより、現在の設定が上書きされます。</string>
<string name="start_here_on_background">バックグラウンドで連続再生を開始</string>
<string name="drawer_open">ドロワーを開く</string>
<string name="drawer_close">ドロワーを閉じる</string>
<string name="video_player">動画プレーヤー</string>
<string name="background_player">バックグラウンドプレーヤー</string>
<string name="popup_player">ポップアッププレーヤー</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">情報を取得しています…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">コンテンツを読み込んでいます</string>
<string name="controls_download_desc">動画をダウンロード</string>
<string name="show_info">情報を表示</string>
<string name="tab_bookmarks">ブックマーク済プレイリスト</string>
<string name="download_thumbnail_title">サムネイルを読み込む</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">画像キャッシュを消去しました</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">キャッシュを消去</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">アプリ内のキャッシュデータをすべて削除します</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">キャッシュが消去されました</string>
<string name="auto_queue_title">次のを自動でキューに追加する</string>
<string name="settings_category_debug_title">デバッグ</string>
<string name="file">ファイル</string>
<string name="video_streams_empty">動画が見つかりません</string>
<string name="audio_streams_empty">音声が見つかりません</string>
<string name="invalid_directory">フォルダが見つかりません</string>
<string name="invalid_file">ファイルが存在しないか、読み書きする権限がありません</string>
<string name="file_name_empty_error">ファイル名は空白にできません</string>
<string name="error_occurred_detail">エラーが発生しました: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ダウンロードできる動画はありません</string>
<string name="detail_drag_description">ドラッグして並べ替え</string>
<string name="create">作成</string>
<string name="dismiss">破棄</string>
<string name="rename">名前を変更</string>
<string name="always_ask_open_action">常に確認</string>
<string name="create_playlist">新規プレイリスト</string>
<string name="rename_playlist">変更</string>
<string name="name">プレイリスト名</string>
<string name="add_to_playlist">プレイリストに追加</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">プレイリストのサムネイルに設定</string>
<string name="bookmark_playlist">プレイリストをブックマーク</string>
<string name="unbookmark_playlist">ブックマークを削除</string>
<string name="delete_playlist_prompt">このプレイリストを削除しますか?</string>
<string name="playlist_creation_success">プレイリストが作成されました</string>
<string name="playlist_add_stream_success">プレイリストに追加しました</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">プレイリストのサムネイルを変更しました。</string>
<string name="caption_none">字幕表示なし</string>
<string name="import_title">インポート</string>
<string name="import_from">インポート元</string>
<string name="export_to">エクスポート先</string>
<string name="import_ongoing">インポートしています…</string>
<string name="export_ongoing">エクスポートしています…</string>
<string name="import_file_title">ファイルからインポート</string>
<string name="previous_export">前回のエクスポート先</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">登録リストがインポートできませんでした</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">登録リストがエクスポートできませんでした</string>
<string name="playback_tempo">速度</string>
<string name="playback_pitch">音程</string>
<string name="clear_views_history_title">再生履歴を消去</string>
<string name="clear_views_history_summary">再生した動画の履歴と再生位置を削除します</string>
<string name="watch_history_deleted">再生履歴を削除しました</string>
<string name="clear_search_history_title">検索履歴を消去</string>
<string name="clear_search_history_summary">検索キーワードの履歴を削除します</string>
<string name="search_history_deleted">検索履歴を削除しました</string>
<string name="toast_no_player">このファイルを再生するためのアプリがインストールされていません</string>
<string name="import_settings">設定もインポートしますか?</string>
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="users">ユーザー</string>
<string name="read_privacy_policy">プライバシーポリシーを確認</string>
<string name="use_inexact_seek_title">おおまかなシーク</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">おおまかなシークを使用することで精度が下がる代わりに高速にシークができます。5 秒、15 秒または 25 秒間隔のシークはできません</string>
<string name="download_thumbnail_summary">すべてのサムネイルの読み込みと保存を無効化します。このオプションを切り替えるとメモリおよびディスク上の画像キャッシュが消去されます</string>
<string name="auto_queue_summary">キューに関連動画を追加して再生を続ける (繰り返ししない場合)</string>
<string name="delete_view_history_alert">すべての再生履歴を削除しますか?</string>
<string name="delete_search_history_alert">すべての検索履歴を削除しますか?</string>
<string name="invalid_source">このファイル/コンテンツはありません</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="other">チャンネル登録者数 %s人</item>
</plurals>
<string name="no_views">再生なし</string>
<plurals name="views">
<item quantity="other">再生回数 %s回</item>
</plurals>
<string name="one_item_deleted">1 つのアイテムが削除されました。</string>
<string name="give_back">支援する</string>
<string name="app_license">NewPipe はコピーレフトなソフトウェアです。あなたは自由にそれを使用し、研究し、共有し、そして改善することができます。あなたは、GNU フリーソフトウェア財団が公開する GNU General Public ライセンス バージョン3以降の下に、自由に再配布・修正を行うことができます。</string>
<string name="title_last_played">最終再生日時</string>
<string name="title_most_played">最も再生された動画</string>
<string name="resize_zoom">拡大</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">プレイリスト</string>
<string name="show_hold_to_append_title">「長押ししてキュー」のヒントを表示</string>
<string name="tracks">トラック</string>
<string name="notification_channel_description">PipePipe のプレーヤーの通知</string>
<string name="new_and_hot">新着と人気</string>
<string name="hold_to_append">長押ししてキューに追加</string>
<string name="start_here_on_popup">ポップアップで連続再生を開始</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">お好みの「開く」アクション</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">コンテンツを開くときのデフォルト動作 — %s</string>
<string name="resize_fit">フィット</string>
<string name="resize_fill">全画面</string>
<string name="caption_auto_generated">自動生成</string>
<string name="caption_setting_description">プレーヤーのキャプションテキストの縮尺と背景スタイルを変更します。有効にするには、アプリの再起動が必要です</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">何もありません</string>
<string name="import_youtube_instructions">Google takeout から YouTube の登録リストをインポート:\n\n 1. この URL を開きます: %1$s\n 2. ログインしていなければログインします\n 3. \"すべて選択\" をクリックし、そして \"選択をすべて解除\" をクリック、そして \"登録チャンネル\" のみを選択し、\"OK\" をクリック\n 4. \"次のステップ\" をクリックし、そして \"エクスポートを作成\" をクリック\n 5. 表示されたら \"ダウンロード\" ボタンをクリック\n 6. ファイルからインポートをクリックしてダウンロードした zip ファイルを選択\n 7. (インポートが失敗したら) csv ファイル (たいてい、\"YouTube と YouTube Music/登録チャンネル/登録チャンネル.csv\" にある) を抽出し、ファイルからインポートをクリックして抽出した csv ファイルを選択</string>
<string name="playback_reset">リセット</string>
<string name="accept">同意する</string>
<string name="decline">拒否する</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">制限なし</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">モバイルデータ使用時の解像度の制限</string>
<string name="minimize_on_exit_title">アプリ切り替え時の最小化</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">プレーヤーから他のアプリに切り替え時の動作 — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">何もしない</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">バックグラウンドに変更</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">ポップアップに変更</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">メモリリークの監視は、ヒープダンピング時にアプリが無反応になる原因となります</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">ライフサイクルエラーの報告</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">破棄されたフラグメントまたはアクティビティの、ライフサイクル範囲外での配信不能なRx例外を強制的に報告します</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">URL または ID を入力して SoundCloud プロファイルをインポートします:\n\n 1. Web ブラウザーで \"デスクトップモード\" を有効にします (サイトは携帯デバイスで利用できません)\n 2. この URL に移動します: %1$s\n 3. 必要に応じてログインします\n 4. リダイレクトされたプロファイル URL をコピーします。</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">あなたのID, soundcloud.com/あなたのid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">この操作により通信料金が増えることがあります。ご注意ください。
\n
\n続行しますか\?</string>
<string name="playback_speed_control">再生速度を変更</string>
<string name="unhook_checkbox">速度と音程を連動せずに変更 (歪むかもしれません)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">無音の間に早送り</string>
<string name="playback_step">音階</string>
<string name="unsubscribe">登録解除</string>
<string name="tab_choose">タブを選択</string>
<string name="settings_category_updates_title">アプリの更新</string>
<string name="events">イベント</string>
<string name="app_update_notification_channel_description_new">新しい PipePipe バージョンの通知</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">外部記憶装置は利用できません</string>
<string name="restore_defaults">デフォルトに戻す</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">デフォルトの設定を復元しますか?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">登録者数は利用できません</string>
<string name="conferences">会議</string>
<string name="updates_setting_title">アプリの更新</string>
<string name="list_view_mode">リストビュー モード</string>
<string name="list">リスト</string>
<string name="grid">グリッド</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="app_update_notification_content_text">タップでダウンロード</string>
<string name="missions_header_finished">完了</string>
<string name="missions_header_pending">保留中</string>
<string name="paused">一時停止</string>
<string name="queued">順番待ちに追加しました</string>
<string name="post_processing">保存処理をしています</string>
<string name="enqueue">順番に処理する</string>
<string name="permission_denied">操作がシステムによって拒否されました</string>
<string name="download_failed">ダウンロードに失敗しました</string>
<string name="generate_unique_name">一意の名前を生成します</string>
<string name="overwrite">上書き</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">この名前のファイルは既に存在します</string>
<string name="overwrite_finished_warning">この名前のダウンロードファイルは既に存在します</string>
<string name="download_already_running">同じ名前を持つダウンロードが既に進行中です</string>
<string name="show_error">エラーを表示する</string>
<string name="error_path_creation">宛先のフォルダを作成できません</string>
<string name="error_file_creation">ファイルを作成できません</string>
<string name="error_ssl_exception">安全な接続に失敗しました</string>
<string name="error_unknown_host">サーバが見つかりませんでした</string>
<string name="error_connect_host">サーバに接続できません</string>
<string name="error_http_no_content">サーバがデータを送信していません</string>
<string name="error_http_unsupported_range">サーバが同時接続ダウンロードを受け付けません。再試行してください @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">見つかりません</string>
<string name="error_postprocessing_failed">保存処理に失敗しました</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="max_retry_msg">最大再試行回数</string>
<string name="max_retry_desc">ダウンロードを中止するまでの最大再試行回数</string>
<string name="volume_gesture_control_title">音量のジェスチャー制御</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレーヤーの音量を制御します</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">明るさのジェスチャー制御</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレーヤーの明るさを制御します</string>
<string name="file_deleted">ファイルを削除しました</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">アプリの更新通知</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">外部 SD カードにダウンロードできません。ダウンロードフォルダの場所をリセットしますか?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">保存されたタブを読み込めないため、デフォルトのタブを使用します</string>
<string name="main_page_content_summary">メインページに表示されるタブ</string>
<string name="updates_setting_description">新しいバージョンが利用可能なときにアプリの更新を確認する通知を表示します</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">従量制課金ネットワークの割り込み</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">モバイルデータ通信に切り替える場合に便利ですが、一部のダウンロードは一時停止できません</string>
<string name="show_comments_title">コメントを表示</string>
<string name="show_comments_summary">無効にするとコメントを非表示にします</string>
<string name="autoplay_title">自動再生</string>
<string name="no_comments">コメントなし</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">コメントを読み込めませんでした</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="error_timeout">接続タイムアウト</string>
<string name="enable_playback_resume_title">再生を再開</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">最後に再生した位置を復元します</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">リスト内の位置</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">リストに再生位置インジケーターを表示します</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">データを削除</string>
<string name="watch_history_states_deleted">再生位置を削除しました</string>
<string name="missing_file">ファイルが移動または削除されました</string>
<string name="overwrite_failed">ファイルを上書きできません</string>
<string name="download_already_pending">この名前の保留中のダウンロードがあります</string>
<string name="error_insufficient_storage">デバイスに空き容量がありません</string>
<string name="error_progress_lost">ファイルが削除されたため、進行状況が失われました</string>
<string name="confirm_prompt">ダウンロード履歴、またはダウンロードしたファイルを消去しますか?</string>
<string name="enable_queue_limit">ダウンロード キューの制限</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">同時に1つのダウンロードが実行されます</string>
<string name="start_downloads">ダウンロードの開始</string>
<string name="pause_downloads">ダウンロードの一時停止</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">ダウンロード先を尋ねる</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます。\n SD カードにダウンロードしたい場合はシステム フォルダ ピッカー (SAF) を有効化します</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">システム フォルダ ピッカー (SAF) を使用する</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">ストレージアクセスフレームワークは、外部 SD カードへのダウンロードが可能です</string>
<string name="clear_playback_states_title">再生位置の削除</string>
<string name="clear_playback_states_summary">すべての再生位置を削除します</string>
<string name="delete_playback_states_alert">すべての再生位置を削除しますか?</string>
<string name="drawer_header_description">サービスの切り替え、現在の選択:</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="other">%s本の動画</item>
</plurals>
<string name="default_kiosk_page_summary">デフォルトのKiosk</string>
<string name="no_one_watching">誰も見ていません</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="other">%s人が視聴中</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">誰も聴いていません</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="other">%s 人が聴取中</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">アプリを再起動すると、言語が変更されます</string>
<string name="seek_duration_title">高速早送り/巻き戻し時間</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube インスタンス</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">PeerTube インスタンスを選択する</string>
<string name="peertube_instance_url_help">あなたに最適なインスタンスを探す: %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">インスタンスを追加</string>
<string name="peertube_instance_add_help">インスタンスの URL を入力</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">インスタンスを検証することができませんでした</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">HTTPS の URL のみに対応しています</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">インスタンスはすでに存在しています</string>
<string name="local">ローカル</string>
<string name="recently_added">最近追加された</string>
<string name="most_liked">高評価</string>
<string name="recovering">修復中</string>
<string name="error_download_resource_gone">ダウンロードが修復できません</string>
<string name="choose_instance_prompt">インスタンスを選択</string>
<string name="clear_download_history">ダウンロード履歴を消去</string>
<string name="delete_downloaded_files">ダウンロードしたファイルを消去</string>
<string name="playlist_no_uploader">自動生成 (アップローダーが見つかりません)</string>
<string name="permission_display_over_apps">他のアプリの上に表示する権限を与えてください</string>
<string name="app_language_title">アプリの言語</string>
<string name="systems_language">システムのデフォルト</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">解けたら「完了」を押してください</string>
<string name="recaptcha_done_button">完了</string>
<string name="videos_string">動画</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer の制約のためシーク間隔は %d 秒に設定されました</string>
<string name="mute">ミュート</string>
<string name="unmute">ミュート解除</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">チャンネル グループ</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">フィードの最終更新: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">読み込み失敗: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">フィードを読み込み中…</string>
<string name="feed_processing_message">フィードを処理中…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">チャンネルを選択</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">チャンネルが選択されていません</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="other">%d 選択中</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">グループ名が空です</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">このグループを削除しますか?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">新規</string>
<string name="settings_category_feed_title">フィード</string>
<string name="feed_update_threshold_title">フィードの更新間隔</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">最後の更新後、登録チャンネルを更新すべきとするまでの時間 ― %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">常に更新する</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">可能ならば専用フィードから取得</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">いくつかのサービスで利用可能。通常よりも高速ですが制限された情報が取得され、たいていの場合不完全です (例: 再生時間、種類、ライブ ステータスなどがない)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">高速モードを有効化</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">高速モードを無効化</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text_new">フィードの読み込みが遅すぎると思いますか? その場合、高速読み込みを有効化してみてください (設定、もしくは下のボタンを押して変更することができます)。\n\n PipePipe は2つの読み込み方法を提供します:\n ・登録チャンネル全体を取得します。これは低速ですが完全です。\n ・専用のサービス エンドポイントを使用します。これは高速ですが、たいていの場合不完全です。\n\n 2つの違いとして、高速なものは通常、再生時間や種類 (ライブと通常の動画を区別できない) などの情報が不足して、正しい量の情報より少なく取得することがあります。\n\n YouTubeは、この高速な読み込み方法をRSSフィードで提供するサービスのひとつです。\n\n つまり、読み込み方法の選択は速度または正確さのどちらを優先するか、あなたの好みによります。</string>
<string name="infinite_videos">∞ の動画</string>
<string name="more_than_100_videos">100 以上の動画</string>
<string name="songs">曲</string>
<string name="artists">アーティスト</string>
<string name="albums">アルバム</string>
<string name="restricted_video">この動画には年齢制限があります。\n\n 閲覧したい場合、設定から \"%1$s\" を有効化してください。</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">プレイリストに追加される前も追加された後も視聴した動画はプレイリストから削除されます。\n よろしいですか?この操作は元に戻せません!</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">はい、部分的に視聴した動画も削除します</string>
<string name="remove_watched_popup_title">視聴済みの動画を削除しますか?</string>
<string name="remove_watched">視聴済みを削除</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">サービスのオリジナルのテキストが生放送に表示されます</string>
<string name="show_original_time_ago_title">アイテムに元の時間を表示</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube 制限付きモードを有効化</string>
<string name="video_detail_by">%s による</string>
<string name="channel_created_by">%s により作成</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">チャンネルのサムネイル</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">グループ化されていない登録チャンネルのみ表示</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">まだプレイリスト ブックマークはありません</string>
<string name="error_report_open_github_notice">クラッシュを説明する問題がすでに存在しているかどうかを確認してください。重複したチケットを作成する場合、あなたは私たちから実際のバグを修正する時間を奪うことになります。</string>
<string name="search_showing_result_for">次の検索結果を表示しています: %s</string>
<string name="copy_for_github">整形済みリポートをコピー</string>
<string name="playlist_page_summary">プレイリスト ページ</string>
<string name="select_a_playlist">プレイリストを選択してください</string>
<string name="autoplay_summary">自動的に再生を開始します — %s</string>
<string name="auto_queue_toggle">自動キュー</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">アクティブなプレーヤーのキューが入れ替わります</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">プレーヤーを別のプレーヤーに切り替えるとキューが置き換わる可能性があります</string>
<string name="never">しない</string>
<string name="wifi_only">Wi-Fi のみ</string>
<string name="title_activity_play_queue">キューを再生</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">キューを消去する前に確認する</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL を認識できませんでした。他のアプリで開きますか?</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">通知に表示される動画サムネイルを 16:9 から 1:1 のアスペクト比にスケールします (ゆがみが生じるかもしれません)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">サムネイルを 1:1 のアスペクト比にスケールする</string>
<string name="notification_actions_summary">以下をタップして通知のアクションを編集します。右側にあるチェックボックスを使用してコンパクトな通知に表示するものを 3 つまで選択します</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">コンパクトな通知に表示されるアクションは 3 つまで選ぶことができます!</string>
<string name="notification_action_4_title">5 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_3_title">4 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_2_title">3 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_1_title">2 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_0_title">1 番目のアクションボタン</string>
<string name="notification_action_nothing">なし</string>
<string name="notification_action_repeat">繰り返し</string>
<string name="notification_action_shuffle">シャッフル</string>
<string name="notification_action_buffering">バッファリング</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube は、成人向けの可能性があるコンテンツを除外する「制限付きモード」を提供しています</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">年齢制限 (18+ など) の理由で、子供には不適切な可能性のあるコンテンツを表示する</string>
<string name="enqueue_stream">キューに追加</string>
<string name="enqueued">キューに追加しました</string>
<string name="clear_cookie_summary_new">reCAPTCHA を解いたときに PipePipe が保存した Cookie を消去します</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA の Cookie を消去</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA の Cookie が消去されました</string>
<string name="show_memory_leaks">メモリリークを表示</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ロック画面の背景と通知の両方にサムネイルを使用する</string>
<string name="show_thumbnail_title">サムネイルを表示する</string>
<string name="notification_colorize_title">色つきの通知</string>
<string name="notification_colorize_summary">サムネイルのメインカラーを元に、通知をカラーにします(全てのデバイスで動作するとは限りません)</string>
<string name="show_meta_info_title">メタ情報を表示</string>
<string name="msg_calculating_hash">ハッシュを計算中</string>
<string name="hash_channel_name">動画のハッシュ化通知</string>
<string name="hash_channel_description">動画のハッシュ化進行状況の通知</string>
<string name="comments_tab_description">コメント</string>
<string name="show_description_summary">無効にすると動画の概要と追加情報を非表示にします</string>
<string name="show_description_title">説明を表示</string>
<string name="recent">最近</string>
<string name="open_with">開く</string>
<string name="description_tab_description">説明</string>
<string name="related_items_tab_description">関連動画</string>
<string name="show_meta_info_summary">動画作成者、動画コンテンツ、検索リクエストに関する追加情報を含むメタ情報ボックスを非表示にするにはオフにします</string>
<string name="no_app_to_open_intent">お使いのデバイス上のアプリでは、これを開くことはできません</string>
<string name="chapters">チャプター</string>
<string name="youtube_music_premium_content_new">この動画は YouTube ミュージック プレミアム会員のみが利用できるようになっているので、PipePipe でストリーミングやダウンロードを行うことはできません。</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content_new">これは SoundCloud Go+ トラックなので、少なくともあなたの国では、PipePipeではストリーミングやダウンロードができません。</string>
<string name="georestricted_content">このコンテンツは、お住まいの国ではご利用いただけません。</string>
<string name="crash_the_app">アプリをクラッシュ</string>
<string name="restricted_video_no_stream_new">この動画は年齢制限があります。\n 設定からログインして視聴してください。</string>
<string name="select_night_theme_toast">以下からお好みの夜間テーマを選択できます</string>
<string name="auto_device_theme_title">自動 (デバイスのテーマ)</string>
<string name="night_theme_summary">お好みの夜間テーマを選択 — %s</string>
<string name="recaptcha_solve">解決</string>
<string name="night_theme_title">夜間テーマ</string>
<string name="download_has_started">ダウンロードを開始しました</string>
<string name="show_channel_details">チャンネルの詳細を表示</string>
<string name="radio">ラジオ</string>
<string name="featured">おすすめ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">動画再生が止まったり表示されない場合はメディアトンネリングを無効にしてください</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">マルチメディアトンネリングを無効にする</string>
<string name="metadata_privacy_public">公開</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">限定公開</string>
<string name="metadata_privacy_private">非公開</string>
<string name="metadata_privacy_internal">内部</string>
<string name="metadata_category">カテゴリ</string>
<string name="metadata_tags">タグ</string>
<string name="metadata_licence">ライセンス</string>
<string name="metadata_privacy">プライバシー</string>
<string name="metadata_age_limit">年齢制限</string>
<string name="metadata_language">言語</string>
<string name="metadata_support">サポート</string>
<string name="metadata_host">ホスト</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">サムネイルの URL</string>
<string name="open_website_license">ウェブサイトを開く</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます</string>
<string name="no_dir_yet">ダウンロードフォルダがまだ設定されていません。今すぐデフォルトのフォルダを選択してください</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Android 10 以降は \'Storage Access Framework\' のみがサポートされます</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">高速モードでこの情報の詳細は提供されません。</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' のフィードを読み込めませんでした。</string>
<string name="feed_load_error">フィードの読み込みエラー</string>
<string name="description_select_disable">説明文のテキストの選択を無効にする</string>
<string name="description_select_enable">説明文のテキストの選択を有効にする</string>
<string name="description_select_note">今説明文のテキストを選択できます。選択モード中はページがちらついたりリンクがクリックできなくなったりすることに注意してください。</string>
<string name="account_terminated">停止されたアカウント</string>
<string name="feed_load_error_terminated_new">この投稿者のアカウントは停止されています。\n PipePipe は将来的にこのフィードを読み込めなくなります。\n このチャンネルの登録を解除しますか?</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="on">オン</string>
<string name="tablet_mode_title">タブレットモード</string>
<string name="service_provides_reason">%s がこの理由を提示:</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">視聴したアイテムを表示</string>
<string name="dont_show">表示しない</string>
<string name="low_quality_smaller">低品質 (小)</string>
<string name="high_quality_larger">高品質 (大)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">シークバーのサムネイルプレビュー</string>
<string name="comments_are_disabled">コメントは無効です</string>
<string name="mark_as_watched">視聴済みとしてマーク</string>
<string name="remote_search_suggestions">リモート検索候補</string>
<string name="local_search_suggestions">ローカル検索候補</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">アイテムをスワイプして削除</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">直接フルスクリーンモードに切り替えて、ミニプレーヤーで動画を開始しません。自動回転がロックされている場合でも、フルスクリーンを終了することでミニプレーヤーにアクセスできます</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">フルスクリーンでメインプレーヤーを開始</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="other">%1$s つのダウンロードを削除しました</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="other">%s つのダウンロードが完了しました</item>
</plurals>
<string name="show_image_indicators_summary">ピカソは、画像の上に、画像の出所を識別する色彩記章を表示します: 赤はネットワーク、青はディスク、緑はメモリ</string>
<string name="show_image_indicators_title">画像に標識を表示</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">処理中… 少し時間がかかるかもしれません</string>
<string name="manual_update_description">新しいバージョンを手動で確認します</string>
<string name="checking_updates_toast">アップデートを確認中…</string>
<string name="manual_update_title">アップデートを確認</string>
<string name="enqueue_next_stream">次をキューに追加</string>
<string name="enqueued_next">次をキューに追加しました</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">クリエイターの心をこめて</string>
<string name="show_crash_the_player_title">\"プレーヤーがクラッシュ\"を表示</string>
<string name="crash_the_player">プレーヤーがクラッシュ</string>
<string name="feed_new_items">新しいフィードアイテム</string>
<string name="error_report_channel_name">エラー報告通知</string>
<string name="error_report_notification_toast">エラーが発生しました。通知をご覧ください</string>
<string name="show_error_snackbar">スナックバーにエラーを表示</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">固定されたコメント</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">この動作に適切なファイルマネージャが見つかりませんでした。\n Storage Access Frameworkと互換性のあるファイルマネージャをインストールしてください。</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">この動作に適切なファイルマネージャが見つかりませんでした。\n ファイルマネージャをインストールするか、ダウンロード設定で\'%s\'を無効にすることをお試しください。</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">プレイヤー使用時にクラッシュオプションを表示</string>
<string name="create_error_notification">エラー通知を作成</string>
<string name="error_report_channel_description">エラーを報告する通知</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanaryが利用不可能です</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">プレーヤーの通知</string>
<string name="loading_stream_details">ストリームの詳細を読み込んでいます…</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">登録チャンネルの新しいストリームについて通知する</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="notifications_disabled">通知は無効化されています</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer のデフォルト</string>
<string name="get_notified">通知を受け取る</string>
<string name="you_successfully_subscribed">このチャンネルを購読しました</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">ディスクからダウンロードしたすべてのファイルを削除しますか?</string>
<string name="toggle_all">すべて切り替え</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">確認する頻度</string>
<string name="check_new_streams">新しいストリームのチェックを実行</string>
<string name="streams_notification_channel_description">購読チャンネルの新しいストリームに関する通知</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">新しいストリームの通知</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="other">%s 件の新しいストリーム</item>
</plurals>
<string name="streams_notification_channel_name">新しいストリーム</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">現在再生しているストリームの通知を構成</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">読み込む間隔を変更します (現在 %s)。小さい値にすると初回読み込み時間が短くなります。変更にはプレーヤーの再起動が必要です。</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="later">後で</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="replies">返信</string>
<string name="progressive_load_interval_title">再生ロード間隔サイズ</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_title">SponsorBlock(ベータ版、サードパーティーサービス)</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_title">SponsorBlockのカテゴリ</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_summary">スキップする動画のセグメントと、シークバー上のそれらの色付けをカスタマイズします。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_reset_colors_title">色をリセット</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_enable_title">有効にする</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_color">シークバーの色</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_sponsor_summary">有料のプロモーション、有料の紹介、直接の広告。自己宣伝や好きな事業/クリエイター/ウェブサイト/製品への無料のシャウトアウトには適用されません。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_intro_summary">実際のコンテンツがない間隔。一時停止、静止画、繰り返しアニメーションが含まれることがあります。情報を含むトランジションや MV には使用しないでください。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_outro_summary">クレジットまたは YouTube のエンドカードが表示されるとき。話された結論には適用されません。有用なコンテンツを含んではいけません。MV には使用しないでください。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_interaction_summary">コンテンツの途中でいいね、購読、フォローするように促す短いリマインダーがある場合。それが長い場合や特定のことについての場合は、自己宣伝のカテゴリに含めるべきです。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_self_promo_summary">有料のプロモーションと同様ですが、無報酬または自己宣伝の場合。これには商品、寄付に関するセクション、共同作業した相手に関する情報が含まれます。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_summary">MV にのみ適用されます。MV のイントロやアウトロが含まれます。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_preview_summary">前のエピソードの簡単な振り返り、または現在の動画で今後起こることのプレビュー。話された要約には使用しないでください。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_filler_summary">メインコンテンツを理解するために必要ない、フィラーやユーモアのために追加されたシーンに適用されます。</string>
<string name="invalid_color_toast">無効な色</string>
<string name="error_report_notification_title_new">PipePipeでエラーが発生しました、タップして報告</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text_new">GitHubで報告する</string>
<string name="msg_running_new">PipePipe ダウンロード中</string>
<string name="title_activity_about_new">PipePipeについて</string>
<string name="view_on_codeberg">CodeBergで表示</string>
<string name="donation_encouragement_new">最高のユーザーエクスペリエンスを提供するために最善を尽くしましたが、寄付によってPipePipeをさらに良くする機会があります。十分な寄付があれば、プロジェクトの開発にさらに時間を割くことができます。</string>
<string name="website_title_new">ウェブサイト(上流)</string>
<string name="app_license_title_new">NewPipeのライセンス(上流)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">グレーアウトされたプレイリストにはすでにこのアイテムが含まれています。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重複が追加されました %d 回</string>
<string name="youtube_visitor_data_title">YouTubeビジターデータ</string>
<string name="youtube_visitor_data_summary">すべてのYouTubeデスクトップリクエストでビジターデータクッキーを送信します。A/Bテストの再現に使用できます</string>
<string name="percent">パーセント</string>
<string name="semitone">セミトーン</string>
<string name="start_accept_privacy_policy_new">ヨーロッパ一般データ保護規則(GDPR)に準拠するため、ここにPipePipeのプライバシーポリシーに注意を喚起します。注意深くお読みください。\n バグレポートを送信するためにはそれを受け入れる必要があります。</string>
<string name="streams_notifications_network_title">必要なネットワーク接続</string>
<string name="any_network">任意のネットワーク</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">PipePipe の最新バージョンを使用しています</string>
<string name="app_update_notification_content_title_new">PipePipe の更新が利用可能です!</string>
<string name="error_postprocessing_stopped_new">PipePipeはファイルの作業中に閉じられました</string>
<string name="feed_toggle_hide_played_items">視聴済みアイテムを非表示</string>
<string name="sponsor_block">SponsorBlock</string>
<string name="sponsor_block_home_page_title">ウェブサイトを表示</string>
<string name="sponsor_block_home_page_summary">公式SponsorBlockウェブサイトを表示します。</string>
<string name="sponsor_block_enable_title">スポンサーをスキップ</string>
<string name="sponsor_block_enable_summary">SponsorBlock APIを使用して動画内のスポンサーを自動的にスキップします。現在はYouTube、BiliBili対応しています。</string>
<string name="sponsor_block_api_url_title">API URL</string>
<string name="sponsor_block_api_url_summary">SponsorBlock APIをクエリする際に使用するURLです。SponsorBlockを使用するにはこれを設定する必要があります。</string>
<string name="sponsor_block_notifications_title">スポンサーがスキップされたときに通知</string>
<string name="sponsor_block_notifications_summary">スポンサーが自動的にスキップされたときにトースト通知を表示します。</string>
<string name="sponsor_block_privacy_title">プライバシーポリシーを表示</string>
<string name="sponsor_block_privacy_summary">SponsorBlockのプライバシーポリシーを表示します。</string>
<string name="sponsor_block_api_url_help_text">アプリケーションがビデオのどの部分をスキップする必要があるかを知る必要があるときにクエリされる URL です。\n\n 下の「公式を使用」オプションをクリックして公式のURLを設定できますが、それを行う前に SponsorBlock のプライバシーポリシーを確認することを強くお勧めします。</string>
<string name="sponsor_block_privacy_policy_text">SponsorBlockのプライバシーポリシー</string>
<string name="sponsor_block_skip_sponsor_toast">スポンサーをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_intro_toast">インターミッション/イントロをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_outro_toast">エンドカード/クレジットをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_interaction_toast">インタラクションリマインダーをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_self_promo_toast">無報酬/自己宣伝をスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_non_music_toast">音楽以外をスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_preview_toast">プレビュー/振り返りをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_skip_filler_toast">フィラーをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_toggle_skipping">スポンサーのスキップを切り替える</string>
<string name="sponsor_block_clear_whitelist_title">ホワイトリストをクリア</string>
<string name="sponsor_block_clear_whitelist_summary">SponsorBlockが無視するアップローダーのリストをクリアします。</string>
<string name="sponsor_block_enabled_toast">SponsorBlockが有効になりました</string>
<string name="sponsor_block_disabled_toast">SponsorBlockが無効になりました</string>
<string name="sponsor_block_whitelist_cleared_toast">ホワイトリストがクリアされました</string>
<string name="sponsor_block_uploader_added_to_whitelist_toast">アップローダーがホワイトリストに追加されました</string>
<string name="sponsor_block_uploader_removed_from_whitelist_toast">アップローダーがホワイトリストから削除されました</string>
<string name="sponsor_block_confirm_clear_whitelist">ホワイトリストをクリアしてもよろしいですか?</string>
<string name="sponsor_block_confirm_reset_colors">カテゴリの色をリセットしてもよろしいですか?</string>
<string name="content_not_supported_new">このコンテンツはまだPipePipeでサポートされていません。\n\n 将来のバージョンでサポートされることを期待しています。</string>
<string name="private_content_new">このコンテンツは非公開なので、PipePipeでストリーミングやダウンロードすることはできません。</string>
<string name="live_not_started">ライブはまだ開始されていません。</string>
<string name="paid_content_new">このコンテンツは有料ユーザーのみ利用可能なので、PipePipeでストリーミングやダウンロードすることはできません。</string>
<string name="metadata_thumbnails">サムネイル</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">アップローダーアバター</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">サブチャンネルアバター</string>
<string name="metadata_avatars">アバター</string>
<string name="metadata_banners">バナー</string>
<string name="metadata_subscribers">登録者数</string>
<string name="show_replies">返信を表示</string>
<string name="remove_duplicates">重複を削除</string>
<string name="remove_duplicates_popup_title">重複したストリームを削除しますか?</string>
<string name="remove_duplicates_popup_warning">プレイリスト内の重複したストリームが削除されます。\n\n よろしいですか?これは元に戻せません!</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">ダウンローダーでまだサポートされていないストリームは表示されません</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">選択したストリームは外部プレーヤーでサポートされていません</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">外部プレーヤーにはオーディオストリームが利用できません</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">外部プレーヤーにはビデオストリームが利用できません</string>
<string name="select_quality_external_players">外部プレーヤーの品質を選択</string>
<string name="unknown_format">不明な形式</string>
<string name="unknown_quality">不明な品質</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">未来のアイテムを表示</string>
<string name="feed_toggle_hide_future_items">未来のアイテムを非表示</string>
<string name="channel_tab_videos">動画</string>
<string name="channel_tab_livestreams">ライブ</string>
<string name="channel_tab_shorts">ショート</string>
<string name="channel_tab_playlists">プレイリスト</string>
<string name="channel_tab_channels">チャンネル</string>
<string name="channel_tab_albums">アルバム</string>
<string name="channel_tab_info">情報</string>
<string name="show_channel_tabs">チャンネルタブ</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">チャンネルページで表示されるタブを選択します</string>
<string name="image_quality_title">画像の品質</string>
<string name="image_quality_summary">データ使用量とメモリ使用量を減らすために、画像の品質を選択し、画像を読み込むかどうかを選択します。変更はメモリとディスク上の画像キャッシュの両方をクリアします — %s</string>
<string name="image_quality_none">画像を読み込まない</string>
<string name="image_quality_low">低品質</string>
<string name="image_quality_medium">中品質</string>
<string name="image_quality_high">高品質</string>
<string name="regular_bullet_comments_duration_summary">通常/ローリング弾幕コメントの表示時間を変更します。表示時間を短くすると、カクつき/チョップ/遅延が発生する可能性があります。</string>
<string name="regular_bullet_comments_duration_title">通常の弾幕コメントの表示時間</string>
<string name="top_bottom_bullet_comments_duration_summary">上部/下部弾幕コメントの表示時間を変更します。</string>
<string name="top_bottom_bullet_comments_duration_title">上部/下部の弾幕コメントの表示時間</string>
<string name="append_playlist_not_supported">これは無限のプレイリストなので、他のプレイリストに追加することはできません。</string>
<string name="add_failed">追加に失敗しました</string>
<string name="bullet_comments_outline_radius_title">弾丸コメントのアウトライン半径</string>
<string name="top_100">トップ100</string>
<string name="recommended_videos">おすすめの動画</string>
<string name="top_lives">トップライブ</string>
<string name="recommended_lives">おすすめのライブ</string>
<string name="enable_eye_protection_summary">動的なテーマの変更を無効にし、全てのサービスで目の保護テーマを使用します。</string>
<string name="enable_eye_protection_title">目の保護を有効にする</string>
<string name="account">アカウント</string>
<string name="settings_category_niconico_account_title">ニコニコアカウント</string>
<string name="settings_category_bilibili_account_title">BiliBiliアカウント</string>
<string name="login_warning">トークンは必要な場合にのみ使用されます</string>
<string name="login_title">ログイン</string>
<string name="logout_title">ログアウト</string>
<string name="bullet_comments_font_title">弾幕コメントのフォント</string>
<string name="auto_background_play_title">音楽プレーヤーモード</string>
<string name="auto_background_play_summary">ローカルプレイリスト内のアイテムをクリックしたときに自動的にバックグラウンドで再生します</string>
<string name="download_all">すべてをダウンロード</string>
<string name="download_all_message">ダウンロードフォルダを選択し、アクセスを許可していることを確認してください。そうでない場合、ダウンロードに失敗します。既存のファイルは上書きされません。オーディオを個別にダウンロードできない場合、対応する動画がダウンロードされます。</string>
<string name="bullet_comments_opacity_title">弾幕コメントの不透明度</string>
<string name="override_cookies_summary">保存された資格情報の代わりに手動で入力したクッキーを使用します</string>
<string name="override_cookies_title">クッキーを上書き</string>
<string name="override_cookies_value_title">クッキーを編集</string>
<string name="lives">ライブ</string>
<string name="animes">アニメ</string>
<string name="movies_and_tv">映画とテレビ</string>
<string name="tags_only">タグのみ</string>
<string name="sortby">並び替え</string>
<string name="sortorder">並び順</string>
<string name="features">機能</string>
<string name="sort_popular">人気順</string>
<string name="sort_view">再生数順</string>
<string name="sort_bookmark">ブックマーク順</string>
<string name="sort_likes">いいね順</string>
<string name="sort_comments">コメント数順</string>
<string name="sort_bullet_comments">弾幕コメント数順</string>
<string name="sort_length">長さ順</string>
<string name="sort_publish_time">公開日時順</string>
<string name="sort_last_comment_time">最終コメント日時順</string>
<string name="sort_video_count">動画数順</string>
<string name="sort_overall">総合順</string>
<string name="sort_relevance">関連度順</string>
<string name="sort_rating">評価順</string>
<string name="sort_ascending">昇順</string>
<string name="auto_queue_partition_summary">常に次のパーティションをキューに入れようとします</string>
<string name="auto_queue_partition_title">次のパーティションを自動的にキューに入れる</string>
<string name="feed_show_watched">完全に視聴済み</string>
<string name="feed_show_partially_watched">一部視聴済み</string>
<string name="feed_show_upcoming">今後の予定</string>
<string name="sort">並び替え</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer設定</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">一部のExoPlayer設定を管理します。これらの変更はプレーヤーの再起動が必要です</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ExoPlayerのデコーダーフォールバック機能を使用する</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">プライマリデコーダーの初期化に問題がある場合、低優先度のデコーダーにフォールバックするオプションを有効にします。これにより、プライマリデコーダーの初期化に失敗した場合、再生パフォーマンスが低下する可能性があります</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">常に ExoPlayer の動画出力サーフェス設定の回避策を使用する</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">この回避策は、サーフェスの変更が発生したときにビデオコーデックを解放し再インスタンス化するもので、サーフェスを直接コーデックに設定するのではなく、使用されています。既にこの問題を抱えるデバイスで ExoPlayer によって使用されており、この設定は Android 6 以上でのみ効果があります。\n\n このオプションを有効にすると、現在の動画プレーヤーを切り替えたり、フルスクリーンに切り替えたりする際の再生エラーを防ぐことができます</string>
<string name="high_res">プレミアムコンテンツ/高解像度および高音質の動画を再生およびダウンロード</string>
<string name="ai_subtitle">ストリームの詳細を取得 (AI 字幕に使用)</string>
<string name="cookie_functions_title">アクセス制御</string>
<string name="navigate_to">移動</string>
<string name="sort_name">名前順に並び替え</string>
<string name="sort_name_reverse">名前順に逆順に並び替え</string>
<string name="sort_origin">オリジナル</string>
<string name="sort_origin_reverse">オリジナル(逆)</string>
<string name="dialog_title_enable_update_checker">更新チェッカーを有効にする</string>
<string name="dialog_message_enable_update_checker">更新チェッカーを有効にしますか?設定で無効にすることもできます。</string>
<string name="title_staff_list">スタッフリスト</string>
<string name="av_num">av</string>
<string name="stat_view">再生数</string>
<string name="stat_danmaku">弾幕</string>
<string name="stat_reply">返信</string>
<string name="stat_favorite">お気に入り</string>
<string name="stat_coin">コイン</string>
<string name="stat_share">共有</string>
<string name="stat_now_rank">現在のランク</string>
<string name="stat_his_rank">最高ランク</string>
<string name="stat_like">いいね</string>
<string name="stat_dislike">嫌い</string>
<string name="stat_evaluation">評価</string>
<string name="button_view_pictures">画像を表示(%d)</string>
<string name="next">次へ</string>
<string name="previous">前へ</string>
<string name="warning">警告</string>
<string name="download_temp_warning">プレイリストのダウンロードはまだベータ版です。50以上のアイテムを含むプレイリストをダウンロードしないでください。</string>
<string name="app_description_new">YouTube、NicoNico、BiliBili を自由に視聴可能な FOSS Android アプリ</string>
<string name="error_priority_notice">優先度:GitHub/CodeBerg の問題 > 件名が明確で丁寧な内容とバグレポートのあるメール > バグレポートのみのメール。\n バグレポートのみのメールには返信がありません。</string>
<string name="sleep_timer_length_title">スリープタイマー</string>
<string name="error_match_notification_title">遭遇したエラーに対する一致が見つかりました</string>
<string name="error_match_notification_text">クリックして確認する</string>
<string name="oldest_first">古い順</string>
<string name="newest_first">新しい順</string>
<string name="same_as_item_mode">項目と同じ</string>
<string name="playlist_sorting_mode_title">プレイリストのソートモード</string>
<string name="dont_auto_queue_long_title">長い動画は自動でキューに追加しない</string>
<string name="dont_auto_queue_long_description">6分以下の動画のみ自動でキューに追加する</string>
<string name="enable_notification_text">このアプリの通知を有効にして、正常に機能するようにしてください。必要な場合のみ通知します。</string>
<string name="enable_notification_title">通知を有効にする</string>
<string name="sponsor_promote">サポーターになる</string>
<string name="random_play_order_title">ランダムな順序</string>
<string name="random_play_order_summary">バックグラウンドで再生する際にローカルプレイリストを自動的にシャッフルします</string>
<string name="update_log">### 新機能\n\n- PipePipe をより आधुनिकに見えるよう、UI を少し改善しました\n- 検索フィルターメニューを再設計しました\n\n### バグ修正\n\n- 特定の条件下でログイン時に YouTube 動画の再生に失敗する問題を修正しました(YouTube)\n- 特定の条件下で検索結果のアップローダー名が誤って表示される問題を修正しました(YouTube)\n- 特定の条件下で解析エラーが発生する問題を修正しました(YouTube)\n- チャンネルのアップローダーの抽出に失敗することがある問題を修正しました(BiliBili)\n- リスクコントロールのため、チャンネル詳細の抽出に失敗することがある問題を修正しました(BiliBili)\n- 特定の条件下でクラッシュする問題を修正しました\n\n### その他\n\n- 安定性を改善しました</string>
<string name="speeding_playback_title">長時間押は再生速度を速めることができます</string>
<string name="view_on_github">GitHubで表示</string>
<string name="donation_dialog_title">プロジェクトをサポートする</string>
<string name="donation_dialog_message">Ko‑fi で私たちを支援して、動画視聴をオープンで追跡なしのまま維持するのにご協力ください。</string>
<string name="fullscreen_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用してフルスクリーンに入る / 退出する</string>
<string name="fullscreen_gesture_control_title">フルスクリーンジェスチャー制御</string>
<string name="require_audio_focus_summary">PipePipeだけがオーディオを再生していることを確認してください</string>
<string name="require_audio_focus_title">オーディオフォーカスを要求する</string>
<string name="decoder_init_failure">デコーダーの初期化に失敗しました</string>
<string name="go_to_settings">設定に行く</string>
<string name="unable_to_decode_summary">お使いのデバイスには必要なハードウェアデコーダが欠けているため、PipePipe でこの動画を再生することはできません。\n ダウンロードして VLC で再生してください。</string>
<string name="settings_category_gestures_summary">ジェスチャー設定</string>
<string name="settings_category_bullet_comments_summary">弾丸コメント設定</string>
<string name="settings_category_backup_title">バックアップ</string>
<string name="settings_category_advanced_title">上級</string>
<string name="anti_bot_youtube_hint">あなたのIPはYouTubeによってブロックされています。続行するには、VPNを使用するか、設定からログインしてください。</string>
<string name="advanced_formats_summary">デバイスがサポートしている場合、高度なフォーマットを有効にするとデータ消費を削減し、高解像度を提供できます。 \nYouTubeで2k/4kコンテンツを表示するには、WEBMまたはAV1を有効にする必要があります。 \nデバイスがサポートしていないフォーマットを使用すると、黒い画面やクラッシュが発生する可能性があります。</string>
<string name="advanced_formats_title">高度な形式を有効にする</string>
<string name="preferred_audio_language_title">優先オーディオ言語</string>
<string name="comments_inner_scroll_title">コメントの内側スクロール</string>
<string name="comments_inner_scroll_summary">コメントをスクロールする際に動画の位置を固定します</string>
<string name="ip_blocked_summary">あなたのIPはYouTubeによって一時的にブロックされています。\n しばらくの間、特定の動画を再生する際に問題が発生する場合があります。\n エラーが続く場合は、設定からログインして続行してください。</string>
<string name="settings_category_filter_title">コンテンツフィルター</string>
<string name="filter_by_keyword_title">キーワードでフィルター</string>
<string name="filter_by_keyword_summary">ここにブロックしたいキーワードをカンマで区切って追加してください</string>
<string name="search_result">検索結果</string>
<string name="filter_field_summary">フィルターを適用</string>
<string name="channel_videos">チャンネル動画</string>
<string name="success">成功</string>
<string name="settings_category_proxy_title">プロキシ(サポーター)</string>
<string name="proxy_token_title">トークン</string>
<string name="proxy_token_summary">ここにあなたのトークンを貼り付けてください。Ko-fiの寄付を通じてトークンを取得できます。</string>
<string name="enable_proxy_title">プロキシを有効にする</string>
<string name="enable_proxy_summary">ログインせずにYouTubeのIPブロッキングと年齢制限を回避</string>
<string name="check_token_validity">トークンの有効性を確認</string>
<string name="valid_until">期限まで有効</string>
<string name="token_expired">トークンの有効期限が切れました</string>
<string name="subscription_kofi_title">Ko-fiでサポーターになる</string>
<string name="show_stream_details">ストリームの詳細を表示</string>
<string name="show_prerelease_description">プレリリースはより速く更新されますが、いくつかのバグが含まれている可能性があります</string>
<string name="show_prerelease_title">プレリリースを表示</string>
<string name="temp">ログイン済みユーザー向けのYouTubeの新しい暗号化を復号する安定した方法が見つかったため、YouTubeのログイン機能を再開しました。必要な場合は、設定 > アカウント > YouTube から再ログインしてください。</string>
<string name="show_dislike_title">嫌いの数を表示</string>
<string name="sponsor_block_category_highlight">見どころ</string>
<string name="sponsor_block_category_self_promo">未払い/セルフプロモーション</string>
<string name="sponsor_block_category_non_music">音楽: 非音楽セクション</string>
<string name="sponsor_block_category_preview">プレビュー/まとめ</string>
<string name="sponsor_block_category_filler">余談/ジョーク</string>
<string name="sponsor_block_category_pending">保留中</string>
<string name="sponsor_block_skip_pending_toast">保留中のセグメントをスキップしました</string>
<string name="sponsor_block_segment_voted_up_toast">セグメントが賛成票を受け取りました</string>
<string name="sponsor_block_segment_voted_down_toast">セグメントが反対票を受け取りました</string>
<string name="sponsor_block_segment_reset_vote_toast">セグメントの投票がリセットされました</string>
<string name="sponsor_block_invalid_start_toast">無効な開始位置</string>
<string name="sponsor_block_invalid_end_toast">無効な終了位置</string>
<string name="sponsor_block_marked_start_toast">セグメントの開始がマークされました</string>
<string name="sponsor_block_marked_end_toast">セグメントの終了がマークされました</string>
<string name="sponsor_block_missing_times_toast">開始/終了時間が見当たりません</string>
<string name="sponsor_block_select_a_category">カテゴリを選択</string>
<string name="sponsor_block_clear_marked_segment_prompt">新しいセグメントをクリアしてもよろしいですか?</string>
<string name="sponsor_block_upload_success_message">セグメントが送信されました。\n\n次にビデオを開くときに提出が表示されるまでに少し時間がかかるかもしれません。</string>
<string name="sponsor_block_mark_the_start_of_a_segment">セグメントの開始をマーク</string>
<string name="sponsor_block_mark_the_end_of_a_segment">セグメントの終了をマーク</string>
<string name="sponsor_block_clear_segment">セグメントをクリア</string>
<string name="sponsor_block_submit_segment">セグメントを提出</string>
<string name="sponsor_block_skip_marked_segments">マークされたセグメントをスキップ</string>
<string name="sponsor_block_whitelist_channel">チャンネルをホワイトリストに追加</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_quick_actions">クイックアクション</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_all_colors_on_title">すべてオン</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_all_colors_off_title">すべてオフ</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_enable_mode_title">スキップモード</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_highlight_summary">ほとんどの人が探しているビデオの部分です。「ビデオはxから始まります」といったコメントと似ています。</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_pending_summary">送信準備が整った新しいセグメントを表します。</string>
<string name="submit">送信</string>
<string name="end">終了</string>
<string name="description_up_vote_segment">セグメントを賛成投票</string>
<string name="description_down_vote_segment">セグメントを反対投票</string>
<string name="description_skip_to_highlight">見どころへスキップ</string>
<string name="sponsor_block_skip_mode_enabled">自動</string>
<string name="sponsor_block_skip_mode_manual">手動</string>
<string name="sponsor_block_skip_mode_highlight">見どころのみ</string>
<string name="sponsor_block_graced_rewind_title">巻き戻しはスキップを一時停止</string>
<string name="sponsor_block_graced_rewind_summary">自動スキップされたセグメントにビデオを巻き戻すと、セグメントが終了するまでスキップが一時停止します。</string>
<string name="sponsor_block_manual_unskip_button">スキップ解除</string>
<string name="sponsor_block_manual_skip_button">スキップ</string>
<string name="sponsor_block_show_manual_skip_title">手動ボタンを表示</string>
<string name="sponsor_block_show_manual_skip_summary">手動でセグメントをスキップ/スキップ解除するためのボタンを画面上に表示します。これを有効にすることは、手動でスキップするようにSponsorBlockカテゴリを設定する際に推奨されます。</string>
<string name="video_not_released">ビデオはまだリリースされていません。</string>
<string name="filter_shorts_title">短編動画をフィルタ</string>
<string name="filter_shorts_summary">短編動画を結果から除外します。YouTube のみで機能します。</string>
<string name="paid_video">有料</string>
<string name="share_playlist">プレイリストを共有</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">プレイリスト名や動画タイトルなどの詳細と共にプレイリストを共有するか、動画のURLリストとしてシンプルに共有します</string>
<string name="share_playlist_with_titles">タイトルと共に共有</string>
<string name="share_playlist_with_list">URLリストを共有</string>
<string name="add_to_filter_list">チャンネルをブロックリストに追加</string>
<string name="add_to_filter_list_confirm">%sをブロックリストに追加しますか?</string>
<string name="loading_timeout_title">ビデオの読み込みがタイムアウトしました</string>
<string name="loading_timeout_description">ビデオ情報の読み込みを待機する許容最大時間を設定します。この時間内に読み込みが完了しない場合、読み込みリクエストはキャンセルされ、明示的なエラーが報告されます。</string>
<string name="always_start_from_beginning_title">常に最初から再生を開始</string>
<string name="fetch_full_playlist_title">完全なプレイリストを読み込む</string>
<string name="fetch_full_playlist_summary">プレイリストを開くときにすべてのコンテンツを一度に読み込む</string>
<string name="add_filter">フィルターを追加</string>
<string name="no_filters">フィルターなし</string>
<string name="stream_processing_notification_title">ストリームを処理しています</string>
<string name="stream_processing_starting">ストリーム処理を開始しています...</string>
<string name="stream_processing_progress">処理中: %1$d/%2$d</string>
<string name="stream_processing_failed_count">(失敗: %d)</string>
<string name="stream_processing_complete">処理が完了しました。成功: %1$d、失敗: %2$d、スキップ: %3$d</string>
<string name="stream_processing_failed">ストリーム処理に失敗しました。</string>
<string name="failed_streams">失敗したストリーム</string>
<string name="auto_ellipsize_summary">タイトルやコメントが長すぎる場合は自動的に短縮します</string>
<string name="auto_ellipsize_title">自動省略</string>
<string name="announcement">お知らせ</string>
<string name="remove_from_group">グループから削除</string>
<string name="channel_removed_from_group">グループから削除されました</string>
<string name="max_bullet_comments_rows_top_summary">トップの弾丸コメントの最大行数</string>
<string name="max_bullet_comments_rows_bottom_summary">ボトムの弾丸コメントの最大行数</string>
<string name="max_bullet_comments_rows_regular_summary">通常の弾丸コメントの最大行数</string>
<string name="enable_max_rows_customization_title">最大行数のカスタマイズ</string>
<string name="enable_max_rows_customization_summary">弾丸コメントの最大行数をカスタマイズするために有効にする</string>
<string name="always_list_mode_for_bookmark_title">ブックマークには常にリストモードを使用</string>
<string name="select_channel_group_prompt">チャンネルグループを選択</string>
<string name="feed_groups_grid_layout_title">チャンネルグループリストにグリッドレイアウトを使用する</string>
<string name="feed_groups_grid_layout_summary">サブスクリプションページで、チャンネルグループを水平スクロールの代わりにグリッドで表示する</string>
<string name="press_back_again_to_exit">もう一度戻るボタンを押して終了します</string>
<string name="need_login_hint"> このコンテンツを表示するにはアカウントが必要です。設定からログインして続行してください。</string>
<string name="exit_app_confirmation_message">「もう一度戻るボタンを押すと終了します」というトーストを表示して、誤って終了するのを防ぎます</string>
<string name="exit_app_confirmation_title">アプリ終了の確認</string>
<string name="try_again">もう一度お試しください</string>
<string name="swipe_seek_gesture_control_title">シークジェスチャーでスワイプ</string>
<string name="swipe_seek_gesture_control_summary">右にスワイプすると早送り、左にスワイプすると巻き戻し</string>
<string name="sponsor_block_category_sponsor">スポンサー</string>
<string name="sponsor_block_category_intro">幕間/イントロアニメーション</string>
<string name="sponsor_block_category_interaction">インタラクションリマインダー (購読)</string>
<string name="large_grid">大きなグリッド</string>
<string name="card">カード</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">チャンネルタブの取得</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">フィードを更新する際に取得するタブ。このオプションは、チャンネルが高速モードで更新された場合には影響しません。</string>
<string name="sponsor_block_category_outro">エンドカード/クレジット</string>
<string name="channel_tab_tracks">トラック</string>
<string name="settings_category_youtube_account_title">YouTubeアカウント</string>
<string name="filter_by_channel_title">チャンネルでフィルタリング</string>